Vinhos do Piemonte

O que significam bric e bricco na garrafa de vinho?

Saiba o significado de bric e bricco em garras de vinho italianos

Divugação
Divugação

por Redação

Quem gosta dos vinhos do Piemonte, na Itália, certamente já se deparou com diversos rótulos que ostentam a palavra bricco, ou bric no dialeto piemontês. Vemos algumas garrafas de Barbaresco, Barolos, Dolcetto, etc, com esse termo no nome.

No dialeto piemontês, os termos bric e bricco assumem um significado diferente daquele comumente entendido na língua italiana. A primeira definição de bricco, e a mais comum, refere-se a recipientes bastante bojudos e com bico, feitos de alumínio ou cobre ou qualquer metal, usados para a preparação de bebidas (café, leite, chá), tipo bules. Em particular, eles são usados para aquecer um líquido. Ou seja, em italiano, a palavra bricco significa jarro (também chamado de brocca).

Bricco
Resumo
• No dialeto piemontês Bricco refere-se a recipientes bojudos com bico usados para aquecer líquidos, similar a um jarro.
• Bric é usado para indicar o topo de uma colina ou encosta, podendo também referir-se a montanhas e penhascos. Bricco era um lugar que exigia muito trabalho para plantar algo para a alimentação humana.
• No romance "La luna e i falò" de Cesare Pavese, o narrador descreve um bricco como um lugar estéril onde não se plantavam uvas na época.
• Apesar da referência literária, os topos das colinas são favoráveis para o cultivo de uvas devido à altitude e exposição solar. Muitos vinhos piemonteses recebem o nome do bricco onde são cultivados.

Bric é o termo usado para indicar o topo de uma colina ou uma encosta. Nas regiões alpinas, esta palavra também é usada para se referir não apenas às montanhas, mas também aos penhascos. Em outros dialetos, como o da Ligúria e da Sardenha, a palavra bric, ou melhor “briccu”, tem o mesmo significado.

Há quem acredite que o nome venha do alemão brechen, que é semelhante (e provavelmente relacionado) ao inglês break, ou seja, quebrar. Mas há que diga que o origem possa ser o brich, do dialeto provençal, que significa colina. Outros ainda sustentam que poderia ser de origem celta. Mas é mais provável que a origem seja provençal ou occitana porque o dialeto piemontês é fortemente influenciado pelo occitano (conjunto de línguas faladas no sul da França).

É interessante notar que antigamente um bricco era, na verdade, um local de pousio. Pousio, em agricultura, é nome que se dá ao descanso ou repouso proporcionado às terras cultiváveis, interrompendo as culturas para tornar o solo mais fértil. E também era um lugar que exigia muito trabalho para plantar algo para a alimentação humana.

No romance La luna e i falò (A Lua e as Fogueiras), de Cesare Pavese, publicado em 1949, o narrador refere-se a um bricco como um lugar estéril. Na época, ninguém plantava uvas em um bricco. Mas por causa de sua altitude e exposição, os topos das colinas costumam ser bons lugares para cultivar uvas. E é por isso que tantos vinhos piemonteses têm o nome do bricco onde são cultivados.

palavras chave

Notícias relacionadas