por Redação
O conselho de Bordeaux aprovou pela primeira vez a tradução dos nomes de seus Chateaux, com classificação de 1855, para o Chinês.
A casa de leilão Cristie's fez um cartaz com a tradução oficial de cada um dos 61 châteaux.
"Nós estamos tentando fazer vinho o mais acessível possível para nossos clientes. A língua é a primeira barreira e estamos tentando derrubar barreiras"disse o presidente chinês para a casa de leilão, Simon Tam.
As traduções chinesas foram publicadas em um pôster, que será apresentado para o conselho de Bordeaux em breve.
O pôster também será apresentado e distribuído para clientes chineses e jornalistas "para garantir que os chateaux sejam devidamente referenciados" disse Tam.
Christie's espera conseguir traduzir para o chinês os nomes dos produtores em Sauternes e Borgonha no futuro.
Mais notícias sobre vinhos...
Marca de bebidas de baixa calorias lança linha de vinho
Universidade promove degustação de vinhos via twitter
Peter Mondavi entra para o Hall da Fama dos Viticultores
Chateau Margaux começa produzir vinhos orgânicos
Consumidores pagam mais por vinhos com nomes difíceis